После войны Юрий Иванович поступил учиться в Уральский государственный университет, в 1946 году перевёлся в Латвийский университет, где и окончил филологический факультет. Жил в городе Рига. Преподавал в пединституте, затем работал редактором Латгосиздата.
Переводил романы латышских писателей: А. Упита, В. Ламса, И. Индриане, А. Бэла, А. Колберта и других, несколько пьес Блаумана, Я. Райниса.
С польского перевёл роман Ярослава Ивашкевича «Хвала и слава», Теодора Парницкого «Аэций - последний римлянин» и «Серебряные орлы», Юлии Хартвиг «Аполлинер», Марьяна Брандыса «Адъютант Наполеона», Анджея Брыхта «Дансинг в ставке Гитлера» и др.
С английского - пьесы Сарояна «В горах моё сердце» и «Эй, кто-нибудь!», несколько его рассказов и фантастический рассказ А. Бестера «Феномен исчезновения».
Многие рассказы с его переводами и ряд статей по вопросам художественного перевода печатались в различных литературных журналах, большинство из них – в журнале «Дружба народов».
Юрий Иванович член Союза писателей Латвии. Возглавлял Латвийское общество русской культуры (ЛОРК).
Творчество:
- Абызов Ю. Русское печатное слово в Латвии. 1917 – 1944: биобиблиографический справочник: в 4 т. – США: Стэнфорд, 1990 – 1991.
- Балтийский архив: Русская культура в Прибалтике: в 8 т./сост. Ю. Абызов. – Таллинн, Рига, Вильнюс, 1996 – 2003.
- Газета «Сегодня». 1919 – 1940: роспись: в 2 т./ сост. Ю. Абызов. – Рига: Латвийская национальная библиотека, 2001.
- «He стыдно и оглянуться...»: Выступления. Интервью. Статьи. Документы. / Латвийское общество русской культуры; сост., ред. Ж. Эзит. – Рига: Даугава, 2002.
- Прибалтика глазами россиянина // Страны Балтии и Россия. – Москва, 2002.
- Рижская газета «Сегодня», кто ее делал, кто в ней печатался и кто ее читал // Евреи в культуре русского зарубежья. Вып.2. – Иерусалим,1993.
- Russia culture in Latvia. - Humanities ahd social Sciences / Univer of Latvia. 3 (12) 1996.
- Давид Самойлов. В кругу себя / сост. Ю. Абызов. – Таллинн: Авенарис, 2001.
- Флейшман Л. Русская печать в Риге: Из истории газеты «Сегодня» 1930-х годов: в 5 т./ Л. Флейшман, Б. Ревдин, Ю. Абызов. - США: Стэнфорд, 1997.
О жизни и творчестве:
- Абызов против «принцессы Дианы»: «Слово не ценится, но мы не теряем надежды»! : зап. С. Дельфонцева // Вести сегодня. – 2004. – 11 окт.
- Богомолов Н.А. Послание из Прибалтики: (Заметки о новинках прибалтийской русистики) // Новое литературное обозрение. – 2002. – № 53.
- Из переписки Абызова с Самойловым // Самойлов Д. В кругу себя. – Вильнюс - М.: VIMO, 1993. – С.43 – 48.
- Николаев С. «Русская печать в Риге» // Час. – 1997. – 2 сент.
- Подберезина Е. Кто хочет культуры // Ригас Балсс. – 1996. – 26 нояб. – С. 5.